[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[FDclone-users:00858] Re: FDclone 3.00f has been released



Good **, 長久保@福島いわき です。

早速のpatch対応、ありがとうございます。
「真夜中のファイラー」に手を伸ばしかけておりましたので、救われました。

>>>>> On Sat, 29 May 2010 20:24:09 +0900
>>>>> Subject: [FDclone-users:00857] Re: FDclone 3.00f has been released
>>>>> In Message-ID <20100529112409.778F84806A4@yuka.unixusers.net>
>>>>> Takashi SHIRAI <shirai@unixusers.net> さん wrote:

>  しらいです。
> 
> In Message-Id <20100529142151.6fa6373c.shohta@seagreen.ocn.ne.jp>
>         Hironori (Shohta) NAGAKUBO <shohta@seagreen.ocn.ne.jp>さんwrites:
> > Good **, 長久保@福島いわき です。
> 
> > 今度は「COPY_TREE/MOVE_TREE 中の」移動中に、多分日本語フォルダ箇所で
> > 「異常終了」してしまいます。
> 
>  ごめんなさい。コード効率化のためにいじった箇所で embug し
> てしまったようです。余計なことはしないで、純粋に bug fix だ
> けに留めておけば良かったかも知れません。
> 
>  日本語文字列処理用に memchr() の wrapper 関数を用意してあ
> るのですが、その肝腎の日本語を扱う際に文字数のカウントミスを
> 犯してしまっていました。
>  最後に修正 patch をつけておきますので、必要な方はご利用下
> さい。
> 
>  この影響範囲は広く、日本語を含む directory へのアクセスで
> ことごとく異常終了する点のみならず、他にも日本語文字列処理で
> buffer overflow を起こす可能性があります。
>  この wrapper 関数を使っている箇所は他にも幾つかありますが、
> 幸い、このパス名処理以外の箇所ではまず日本語を用いる場面がな
> さそうなので、実用上の問題はないと思います。
>  しかし、ユーザが意図的にこの bug を突ついた場合は security
> hole となり得るので、今回は早めに次期 release を行なう予定で
> す。
> 
> 
> > 当面前に戻して、次なるものを待ちたいと思います。
> 
>  FD-3.00g での embug なので、FD-3.00e 以前では特に支障ない
> と思われます。ご安心下さい。
> 
> 
> ---- Cut Here ---
> diff -ur ../old/FD-3.00f/string.c ./string.c
> --- ../old/FD-3.00f/string.c	Sat May 29 00:00:00 2010
> +++ ./string.c	Sat May 29 19:52:52 2010
> @@ -43,7 +43,10 @@
>  {
>  	for (; n-- > 0; s++) {
>  		if (*s == c) return((char *)s);
> -		else if (iswchar(s, 0)) s++;
> +		else if (iswchar(s, 0)) {
> +			if (n-- <= 0) break;
> +			s++;
> +		}
>  	}
>  
>  	return(NULL);
> ---- Cut Here ---
> 
>                                                しらい たかし
> 

That's all for today. Bye for now.
---
                                @Sun, 30 May 2010 00:52:16 +0900 (JST) 
_/_/ Mailing with Linux-Sylpheed _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

   長久保 博徳(鐘多) <shohta@seagreen.ocn.ne.jp>